Хельга Шуберт (ГДР)
(Примечание: звездочкой отмечены слова, смысл которых
поясняется в "Примечаниях" в конце рассказа.)
Посреди урока Бимми вдруг громко чихнула.
- Будь здорова! - говорит ей учительница фрау Вармбад*. - Уж не подхватила ли ты грипп?
Она щупает Бимми лоб.
- Ничего удивительного - холодной водой вы по утрам не обливаетесь,
одеваться тепло не одеваетесь, носитесь по сквознякам, друг на дружку чихаете
и кашляете, да еще и руки друг другу подаете, а вместо витаминов едите кексы.
Будь всё по-другому - вы бы никогда не болели, - укоризненно говорит фрау
Вармбад и жутко кашляет.
- На твоем лбу хоть яичницу жарь, Бимми, - продолжает она. - У тебя
температура - нужно идти к врачу. Пойдем позвоним твоей маме.
- Не-е-е, лучше папе, - хрипит Бимми (ведь горло у нее тоже болит). - Мама
в командировке.
Папа здорово перепугался, когда они позвонили.
- Да-да, я сейчас же приеду, - говорит он встревоженно и тихо стонет:
- А у меня как раз на этой неделе столько работы... Голова идет кругом.
Но уже через полчаса он примчался и идет с Бимми к врачу.
Врач работает в доме Бимми на первом этаже.
В приемной Бимми видит Фреда с девятого этажа. Лицо у того красное - тоже,
наверно, температура.
Врач знает свою речь наизусть:
- Грипп! Постель и покой! Вот эти таблетки - через каждые шесть часов!
Завтра зайду к вам на дом!
А потом:
- Ага, папаша!
"Прямо коленки подгибаются," - думает Бимми.
- Давай-ка я тебя понесу, маленькая моя, - говорит папа сочувственно.
- Подожди: идет Фред, - шепчет Бимми и шагает, словно в балете, на прямых
ногах, и цепляясь за папу.
Дома папа помог надеть ей ночную рубашку. Она вползает под прохладное,
легкое одеяло.
Наконец-то. Слабость такая, что ничего не хочется: ни есть, ни
смотреть телевизор, ни рисовать. Она только и может, что лежать и глядеть на
папу, да и то не всегда.
Ночью Бимми проснулась. Какое тяжелое одеяло!
Шнурки от шторы тихо покачиваются. На стене какая-то тень - то появится,
то пропадет, то появится, то пропадет.
Да! Это - огромная черная стрекоза. Как громко тикают часы.
- Папа-а-а-а!
- Что такое? - спрашивает папа, уснувший тут же рядом, и шлепает к
выключателю. - Я уложил тебя в мамину постель, чтоб было лучше за тобой
присматривать. Из тебя, наверно, уже весь грипп с по'том вышел?
Он насухо вытирает Бимми, надевает на нее свежую ночную рубашку и
перестилает постель.
- На ночь могли бы световую рекламу и выключать, - говорит он и
задергивает шторы.
А Бимми уже крепко спит.
На следующее утро за окном кричат речные чайки. Они вместе с Бимми
завтракают ее хлебом.
- Когда у мамы была температура, ей все время виделся гном. А мне все
казалось желтым, - говорит папа.
- А у меня - температурная стрекоза, - торжествует Бимми.
Потом папа варит обед и прибирается в квартире.
- На работе легче, - вздыхает он.
А Бимми уже стало гораздо лучше.
Жалко только, что Тани нельзя к ней подняться. А то еще заразится.
"Ну и что, а для чего же тогда переговорное устройство?"
Тани жалуется:
- У нас в классе уже пятеро из-за гриппа не приходят, а я все еще здорова.
- Вчера я на тебя чихнула, - утешает подругу Бимми.
После обеда, запыхавшись, входит детский врач:
- Лифт сломался... Да, да, эпидемия - откуда-то свалился на нас грипп
"Виктория-А", - говорит она и чихает.
Вечером возвращается мама и с удивлением видит: папа храпит в кресле,
поставив ноги в ведро с водой, а Бимми спит на диване с перевязанным горлом.
- Стоило мне только один раз уехать, - говорит мама и вдруг начинает
искать носовой платок.
И чихает.
И чихает.
И чихает.
Как написано - три раза подряд.
1981 г.
(Перевел с немецкого Д.Прокофьев)
Вармбад - (нем. Warmbad) буквально: "теплая ванна"
Дает ночную таблетку и большой стакан облепихового
сока.
Примечания: